Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

wearing cone

  • 1 защитный конус

    Русско-английский новый политехнический словарь > защитный конус

  • 2 защитный конус

    Универсальный русско-английский словарь > защитный конус

  • 3 tráfico

    m.
    1 traffic, circulation.
    2 trade, dealing, traffic.
    3 traffic jam.
    4 drug trafficking, dealing of drugs, selling of drugs.
    * * *
    1 AUTOMÓVIL traffic
    2 COMERCIO traffic, trade
    \
    tráfico de drogas drug traffic
    tráfico de influencias PLÍTICA influence peddling
    tráfico rodado road traffic
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Aut, Ferro) traffic

    accidente de tráfico — road accident, traffic accident

    tráfico rodado — road traffic, vehicular traffic

    2) (tb: Dirección General de Tráfico) public department in charge of controlling traffic
    3) (=negocio) trade; pey traffic (en in)

    tráfico de drogas, tráfico de estupefacientes — drug traffic

    4) LAm (=tránsito) transit, passage
    * * *
    1) ( de vehículos) traffic
    2) ( de mercancías) trade

    tráfico de drogasdrug dealing o trafficking

    * * *
    = traffic, trafficking, traffic, traffic stream.
    Ex. Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.
    Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex. But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.
    ----
    * accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * atasco de tráfico = tailback.
    * caravana de tráfico = tailback.
    * cola de tráfico = tailback.
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.
    * cono de tráfico = traffic cone, warning cone.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.
    * flujo de tráfico = traffic flow.
    * informe de tráfico = traffic report.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
    * multa de tráfico = traffic ticket.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * ralentización del tráfico = traffic calming.
    * señal de tráfico = road sign.
    * señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.
    * señalización de tráfico = road signage.
    * tráfico a motor = motor traffic.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.
    * tráfico costero = coastal traffic.
    * tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.
    * tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.
    * tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.
    * tráfico de influencias = spoils system, nepotism.
    * tráfico de información = data traffic.
    * tráfico de la web = Web traffic.
    * tráfico de mujeres = trafficking in women.
    * tráfico de niños = trafficking in children.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * tráfico ferroviario = train traffic.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * tráfico intenso = heavy traffic.
    * tráfico pesado = heavy traffic.
    * * *
    1) ( de vehículos) traffic
    2) ( de mercancías) trade

    tráfico de drogasdrug dealing o trafficking

    * * *
    = traffic, trafficking, traffic, traffic stream.

    Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.

    Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex: But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.
    * accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * atasco de tráfico = tailback.
    * caravana de tráfico = tailback.
    * cola de tráfico = tailback.
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.
    * cono de tráfico = traffic cone, warning cone.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.
    * flujo de tráfico = traffic flow.
    * informe de tráfico = traffic report.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
    * multa de tráfico = traffic ticket.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * ralentización del tráfico = traffic calming.
    * señal de tráfico = road sign.
    * señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.
    * señalización de tráfico = road signage.
    * tráfico a motor = motor traffic.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.
    * tráfico costero = coastal traffic.
    * tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.
    * tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.
    * tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.
    * tráfico de influencias = spoils system, nepotism.
    * tráfico de información = data traffic.
    * tráfico de la web = Web traffic.
    * tráfico de mujeres = trafficking in women.
    * tráfico de niños = trafficking in children.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * tráfico ferroviario = train traffic.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * tráfico intenso = heavy traffic.
    * tráfico pesado = heavy traffic.

    * * *
    A (de vehículos) traffic
    accidente de tráfico road accident
    parar el tráfico ( fam): llevaba un vestido que paraba el tráfico she was wearing a very eyecatching dress, the dress she was wearing turned a few heads o ( AmE) stopped the traffic ( colloq)
    su primo es de los que paran el tráfico his cousin is a real stunner ( colloq)
    Compuestos:
    air traffic
    shipping
    road traffic, vehicular traffic ( frml)
    tráfico de armas arms trade o dealing
    acusados de tráfico de drogas accused of drug dealing o trafficking
    tráfico de esclavos slave trade, traffic in slaves
    Compuesto:
    influence peddling, spoils system ( AmE)
    * * *

     

    Del verbo traficar: ( conjugate traficar)

    trafico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    traficó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    traficar    
    tráfico
    traficar ( conjugate traficar) verbo intransitivo tráfico EN or CON algo to deal in sth
    tráfico sustantivo masculino
    1 ( de vehículos) traffic;

    2 ( de mercancías) trade;

    tráfico de drogas drug dealing o trafficking
    traficar verbo intransitivo to traffic [con, in]
    tráfico sustantivo masculino
    1 Auto traffic
    tráfico aéreo, air traffic
    tráfico rodado, road traffic
    2 Com traffic
    tráfico de drogas, drug traffic
    tráfico de mercancías, trade
    ' tráfico' also found in these entries:
    Spanish:
    aérea
    - aéreo
    - agente
    - choque
    - circulación
    - desviar
    - DGT
    - entorpecer
    - indicación
    - influencia
    - infracción
    - interrumpir
    - paralizar
    - retrasar
    - rodada
    - rodado
    - señal
    - tardar
    - accidente
    - aglomeración
    - atascar
    - atasco
    - avanzar
    - caravana
    - circular
    - culpa
    - desacostumbrarse
    - detenido
    - dirigir
    - disco
    - embotellado
    - embotellamiento
    - estruendo
    - estupefaciente
    - fluidez
    - indicador
    - navegación
    - obstaculizar
    - obstruir
    - parar
    - policía
    - tránsito
    English:
    air traffic control
    - blockage
    - book
    - circulate
    - clear
    - control
    - dense
    - divert
    - flow
    - heavy
    - hold-up
    - intersection
    - lane
    - like
    - misleading
    - miss
    - move on
    - murmur
    - obstruct
    - oncoming
    - rail traffic
    - redirect
    - road accident
    - road sign
    - roar
    - rush-hour
    - saturation
    - seize up
    - shipping
    - silence
    - siphon off
    - smash
    - snarl up
    - solid
    - stoplights
    - stream
    - through
    - too
    - traffic
    - traffic control
    - traffic controller
    - traffic sign
    - two-way
    - vehicular
    - wretched
    - air
    - busy
    - catch
    - dealing
    - endorsement
    * * *
    1. [de vehículos] traffic;
    una carretera cortada al tráfico a road closed to traffic;
    infracción de tráfico driving offence
    tráfico aéreo air traffic;
    tráfico marítimo maritime traffic;
    tráfico de mercancías freight traffic;
    tráfico rodado road traffic
    2. [comercio] traffic;
    luchar contra el tráfico ilegal de inmigrantes to fight the illegal trade in immigrants
    tráfico de armas arms dealing o trafficking;
    tráfico de drogas drug dealing o trafficking;
    el tráfico de esclavos the slave trade;
    tráfico de estupefacientes drug trafficking o dealing;
    tráfico de influencias influence peddling, US graft;
    tráfico sexual sex trafficking
    3. Informát [en la Red] traffic
    * * *
    m traffic
    * * *
    1) : trade
    2) : traffic
    * * *
    tráfico n traffic

    Spanish-English dictionary > tráfico

  • 4 coso

    m.
    2 whatnot, thing (informal) (object). (Southern Cone)
    3 round enclosure.
    4 deathwatch beetle, deathwatch.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: coser.
    * * *
    1 (carcoma) woodworm
    ————————
    1 (lugar cercado) arena, enclosure
    2 (calle) main street
    * * *
    I
    SM (=recinto) enclosure; ( esp Taur) bullring
    II
    SM (=insecto) woodworm
    III
    * SM esp Cono Sur (=cosa) thingummy *, thingamajig (EEUU) *, what-d'you-call-it
    * * *
    I
    - sa masculino, femenino (Bol, Col, RPl)
    a) (fam & pey) ( tipo) jerk (colloq & pej)

    le dije a coso/cosa... — I said to what's-his-name/what's-her-name... (colloq)

    II
    1) ( lugar cercado) enclosure, arena
    2) ( carcoma) deathwatch beetle
    3) (fam) ( cosa) thingy (colloq)
    * * *
    I
    - sa masculino, femenino (Bol, Col, RPl)
    a) (fam & pey) ( tipo) jerk (colloq & pej)

    le dije a coso/cosa... — I said to what's-his-name/what's-her-name... (colloq)

    II
    1) ( lugar cercado) enclosure, arena
    2) ( carcoma) deathwatch beetle
    3) (fam) ( cosa) thingy (colloq)
    * * *
    coso1 -sa
    masculine, feminine
    (Bol, Col, RPl)
    2 ( fam)
    (sustituyendo a un nombre): le dije a coso/cosa … I said to what's-his-name/what's-her-name … ( colloq)
    A (lugar cercado) enclosure, arena
    Compuesto:
    bullring
    B (carcoma) deathwatch beetle
    C ( fam) (cosa) thingy ( colloq), thingamajig ( colloq)
    D ( Col arg) (de marihuana) joint (sl)
    armar/fumarse un coso to roll/smoke a joint (sl)
    * * *

    Del verbo coser: ( conjugate coser)

    coso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    coser    
    coso
    coser ( conjugate coser) verbo transitivo
    a) dobladillo to sew;

    botón to sew on;
    agujero to sew (up);

    b) herida to stitch

    verbo intransitivo
    to sew
    coser verbo transitivo
    1 to sew
    2 Med to stitch up
    ♦ Locuciones: familiar es coser y cantar, it's a piece of cake
    coso m Taur bullring
    ' coso' also found in these entries:
    English:
    thingamabob
    * * *
    coso nm
    1. Taurom [plaza]
    coso (taurino) bullring
    2. [calle] main street
    3. CSur Fam [objeto] whatnot, thing;
    ¿para qué sirve ese coso? [en aparato] what's this thing o thingumajig for?;
    comprame este coso buy that for me;
    ¿me trajiste el coso que te pedí? did you bring that thing I asked you for?;
    me tenés que prestar veinte cosos you've got to lend me twenty;
    me gusta mucho el coso que llevas puesto I really like what you're wearing
    4. Andes, RP Fam [persona]
    ¿otra vez vas a salir con… coso? you're going out with… what's-his-face again?
    * * *
    m enclosure; TAUR bullring

    Spanish-English dictionary > coso

  • 5 helado

    adj.
    frozen, chilly, cold, frost-bitten.
    m.
    ice cream.
    past part.
    past participle of spanish verb: helar.
    * * *
    1 ice-cream
    ————————
    1→ link=helar helar
    1 (gen) frozen
    2 (muy frío) icy, freezing cold
    3 (café, té) iced
    4 figurado (pasmado) dumbfounded
    1 ice-cream
    \
    dejar a alguien helado,-a to stun somebody
    quedarse helado,-a familiar to be flabbergasted, be stunned
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - helada)
    adj.
    freezing, icy
    * * *
    1. ADJ
    1) (=congelado) [lago, río] frozen; [carretera] icy
    2) (=muy frío) [bebida, comida] ice-cold; [mirada] frosty, icy

    ¡estoy helado! — I'm frozen!, I'm freezing!

    ¡tengo las manos heladas! — my hands are frozen o freezing o like ice!

    3) (=pasmado)

    ¡me deja usted helado! — you amaze me!

    ¡me quedé helado! — [de sorpresa] I couldn't believe it!; [de miedo] I was scared stiff!

    4) Caribe (Culin) iced, frosted
    2.

    helado de agua Cono Sur sorbet; [con palo] ice lolly (Brit), Popsicle ® (EEUU)

    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)

    dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned

    b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-cold

    servir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled

    2) <agua/estanque> frozen
    II
    masculino ice cream
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)

    dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned

    b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-cold

    servir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled

    2) <agua/estanque> frozen
    II
    masculino ice cream
    * * *
    helado1

    Ex: This article reports on the modification and use of a supermarket ice cream freezer to exterminate insects.

    * copa de helado = ice cream sundae, sundae.
    * helado de fresa = strawberry ice cream.
    * helado de vainilla = vanilla ice cream.
    * sorbete de helado = ice cream soda.
    * vendedor de helados = ice cream man.

    helado2
    2 = icy [icier -comp., iciest -sup.], frigid, iced, frosty [frostier -comp., frostiest -sup.].

    Ex: In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.

    Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.
    Ex: Sand is used in some other states on snow and iced roads -- not quite as effective but it doesn't eat your vehicle with rust either.
    Ex: This picture was taken a little over a month ago on a cold, foggy, and frosty morning.
    * agua helada = ice water.
    * estar helado = be frozen stiff.
    * helado hasta la médula de los huesos = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).
    * lluvia helada = freezing rain.
    * mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix, wint(e)ry shower.
    * niebla helada = freezing fog.
    * quedarse helado = be frozen stiff.
    * té helado = iced tea.

    * * *
    helado1 -da
    A
    1 ‹persona› freezing ( colloq), frozen ( colloq); ‹casa/habitación› freezing
    tengo los pies helados my feet are frozen o freezing
    dejar a algn helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned o ( BrE) staggered when she told us the news
    quedarse helado (de frío) to freeze; (de asombro) to be stunned, be staggered ( BrE)
    2 ‹comida› stone-cold ‹líquido/bebida› (muy frío) freezing; (que se ha enfriado) stone-cold
    el agua está helada the water's freezing
    este té está helado this tea is stone-cold
    servir el vino bien helado ( AmS); serve the wine well chilled
    B ‹agua/estanque› frozen
    ice cream
    Compuestos:
    wafer
    (CS) water ice, sherbet ( AmE); (con palo) Popsicle® ( AmE), ice lolly ( BrE)
    * * *

     

    Del verbo helar: ( conjugate helar)

    helado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    helado    
    helar
    helado 1
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)persona/manos freezing (colloq), frozen (colloq);

    casa/habitación freezing (colloq);

    b) comida stone-cold;

    líquido/bebida› ( muy frío) freezing;
    ( que se ha enfriado) stone-cold;

    2agua/estanque frozen
    helado 2 sustantivo masculino
    ice cream;
    helado de agua (Andes) water ice, sherbet (AmE);


    ( con palo) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
    helar ( conjugate helar) verbo transitivo/intransitivo
    to freeze
    helado v impers:

    helarse verbo pronominal
    1 [río/charco] to freeze (over);
    [agua/plantas/cosecha] to freeze
    2 (fam)

    b) [comida/café] to get o go cold

    helado,-a
    I sustantivo masculino ice cream
    II adjetivo
    1 (muy frío) frozen, freezing cold: estábamos helados (de frío), we were frozen
    2 fig (atónito) stunned, flabbergasted: la noticia me dejó helado, I was flabbergasted by the news
    me quedé helado, I was stunned
    helar
    I vtr (congelar) to freeze
    II verbo impersonal to freeze: anoche heló, there was a frost last night
    ' helado' also found in these entries:
    Spanish:
    cucurucho
    - helada
    - polo
    - por
    - Tiro
    - tutti-frutti
    - vainilla
    - adoquín
    - apetecer
    - barra
    - bola
    - chupada
    - copa
    - derretir
    - deshacer
    - gana
    - haber
    - nieve
    - paleta
    - tomar
    - viento
    English:
    come out
    - concentrate
    - cone
    - cornet
    - craving
    - dip
    - feel
    - flavor
    - flavour
    - front
    - frozen
    - ice cream
    - ice-cold
    - icy
    - runny
    - scoop
    - stone-cold
    - tub
    - vanilla
    - boggle
    - fancy
    - floor
    - freeze
    - freezing
    - frosty
    - ice
    - iced
    - lolly
    - Popsicle
    - soda
    - stiff
    - stone
    - stun
    - stunned
    - sundae
    - taste
    - topping
    - treat
    * * *
    helado, -a
    adj
    1. [hecho hielo] [agua] frozen;
    [lago] frozen over
    2. [muy frío] [manos, agua] freezing;
    esta sopa está helada this soup is stone-cold;
    llegó helado de frío y mojado he arrived frozen stiff and wet through;
    me quedé helado esperándola bajo la lluvia I nearly froze to death waiting for her in the rain
    3. Andes, RP [bebida] ice-cold, well chilled;
    sírvase bien helado serve well chilled
    4. [atónito] dumbfounded, speechless;
    ¡me dejas helado! I don't know what to say!;
    me dejó helado cuando me contó lo que le había pasado she left me speechless when she told me what had happened to her
    nm
    ice cream
    CSur helado de agua Br ice lolly, US Popsicle®; RP helado palito Br ice lolly, US Popsicle®
    * * *
    I adj frozen; fig
    icy;
    quedarse helado be stunned
    II m ice cream
    * * *
    helado, -da adj
    1) gélido: icy, freezing cold
    2) congelado: frozen
    helado nm
    : ice cream
    * * *
    helado1 adj
    1. (congelado) frozen
    2. (muy frío) freezing
    helado2 n ice cream

    Spanish-English dictionary > helado

  • 6 кольцо

    becket, collar, nucleus, ( подшипника качения) race, ring, thimble, washer
    * * *
    кольцо́ с.
    ring
    азимута́льное кольцо́ геод., топ. — bearing circle, azimuth dial
    аромати́ческое кольцо́ — aromatic ring
    банда́жное кольцо́ ( колеса) — tread ring
    бензо́льное кольцо́ — benzene ring
    бортово́е кольцо́ ( шины) — bead ring
    вихрево́е кольцо́ аргд. — vortex ring, vortex loop
    водосбо́рное кольцо́ — water collecting ring, water catcher
    воздухораспредели́тельное кольцо́ ( доменной печи) — bustle [blast] pipe
    вытяжно́е кольцо́ ( парашюта) — D-ring, pull ring
    годи́чное кольцо́ лес. — annual [growth] ring, annual zone
    грязево́е кольцо́ ж.-д.mud ring
    кольцо́ да́льности рлк.range ring
    кольцо́ дислока́ций — dislocation ring
    дистанцио́нное кольцо́ — spacer ring
    дифракцио́нное кольцо́ — diffraction ring
    кольцо́ жё́сткости рез. — reinforcing, [stiffening] ring
    замко́вое кольцо́ — lock ring
    замыка́ющее кольцо́ — end ring
    защи́тное кольцо́ — guard ring
    интерференцио́нное кольцо́ — Newton [interference] ring
    кольцо́ карда́нной подве́ски (напр. гироскопа) — gimbal
    кольцо́ колле́ктора, стяжно́е — (commutator) V-ring
    колле́кторное кольцо́ ( токосъёмное) — collector ring
    коммутати́вное кольцо́ мат.commutative ring
    компенсацио́нное кольцо́ ( компенсатор износа) — wearing ring
    конта́ктное кольцо́ эл.slip-ring
    короткозамыка́ющее кольцо́ (асинхронного двигателя с ротором типа «беличья клетка») — end ring
    кольцо́ ко́уша — eye ring
    лабири́нтное кольцо́ ( лабиринтного уплотнения) — labyrinth packing ring
    кольцо́ наво́дки кфт. — focusing ring, focusing collar
    кольцо́ о́бода колеса́ — rim ring
    кольцо́ о́бода колеса́, декорати́вное — rim embellisher
    кольцо́ обса́дной трубы́, башма́чное — casing shoe
    окуля́рное кольцо́ — eye-piece [ocular] collar
    опо́рное кольцо́ ( доменной печи) — mantle ring
    охра́нное кольцо́ — guard ring
    кольцо́ подши́пника каче́ния — race
    кольцо́ подши́пника каче́ния, вну́треннее — inner race; ( конического подшипника) bearing cone
    кольцо́ подши́пника каче́ния, нару́жное — outer race; ( конического подшипника) bearing cup
    кольцо́ подши́пника каче́ния, сепара́торное — cage
    кольцо́ подши́пника, сма́зочное — slinger [oil] ring
    подъё́мное кольцо́ ( рым) — lifting ring
    поршнево́е кольцо́ — piston ring
    поршнево́е кольцо́ выда́вливается из кана́вки — the piston ring is pressed out of its groove
    поршнево́е кольцо́ закоксо́вано — the piston ring is gummed up
    поршнево́е кольцо́ застрева́ет в кана́вке — the piston ring is locked in its groove
    поршнево́е кольцо́ пло́тно прилега́ет к сте́нкам кана́вки — the piston ring fits truly against the sides of the groove
    поршнево́е кольцо́ пригора́ет (напр. в результате коксования масла) — the piston ring sticks (e. g., due to carbonized oil)
    поршнево́е кольцо́ прираба́тывается — the piston ring seats in
    ста́вить поршнево́е кольцо́ в кана́вку с натя́гом — a piston ring should be (made) a close fit in its groove
    поршнево́е, компрессио́нное кольцо́ — compression piston ring
    поршнево́е, маслоотража́тельное кольцо́ — oil catch piston ring
    поршнево́е, маслосбра́сывающее кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    поршнево́е, маслосъё́мное кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    маслосъё́мное поршнево́е кольцо́ снима́ет изли́шек ма́сла со сте́нок цили́ндра — an oil-control (piston) ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
    поршнево́е, маслоуде́рживающее кольцо́ — oil-retaining ring
    предохрани́тельное кольцо́ — guard ring; ( на ручке инструмента) ferrule
    промежу́точное кольцо́ кфт.(lens) extension tube
    проста́вочное кольцо́ — ring spacer, distance ring
    проте́кторное кольцо́ ( шины) — tread ring
    размо́льное кольцо́ — race
    разрезно́е кольцо́ — split ring
    распо́рное кольцо́ — distance [spacer] ring
    кольцо́ Ра́шига — Rashig ring
    кольцо́ са́льника — gland [packing] ring
    кольцо́ сво́да пе́чи — roof ring
    соплово́е кольцо́ — thrust ring
    сто́порное кольцо́ — retaining ring
    сто́порное кольцо́ поршнево́го па́льца — piston pin lock ring
    стяжно́е кольцо́ — clamping ring
    стяжно́е кольцо́ горя́чей поса́дки — shrink ring
    токосъё́мное кольцо́ — collector ring, slip-ring
    уплотни́тельное кольцо́ — packing [seal] ring
    упо́рное кольцо́ — thrust ring
    устано́вочное кольцо́ — locating [setting] ring
    кольцо́ Фабри́-Перо́, интерференцио́нное — Fabry-Perot ring
    фази́рующее кольцо́ — phasing ring
    фу́рменное кольцо́ ( доменной печи) — tuyere belt
    ца́пфенное кольцо́ (напр. бессемеровского конвертера) — trunnion belt
    центри́рующее кольцо́ — centering ring
    шварто́вочное кольцо́ ав.tie-down ring
    шпацио́нное кольцо́ полигр.space ring

    Русско-английский политехнический словарь > кольцо

  • 7 часть

    ( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity
    * * *
    часть ж.
    1. part, piece; ( доля) portion, fraction
    частя́ми — portion-wise
    восстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a part
    подбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., size
    подгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts
    2. (машины, агрегата) section, units
    3. ( уравнения) member, side
    в пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation
    4. ( элемент) стр. member, part
    часть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera body
    часть фотоаппарата́, объекти́вная — lens cone
    быстроизна́шиваемые ча́сти — wearing parts
    весова́я часть — part by weight
    взаимозаменя́емые ча́сти маш.interchangeable parts
    ча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of parts
    часть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure section
    выступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendages
    за́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbody
    запасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, spares
    пополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) spares
    зара́мочная часть ( карты) — ( по бокам) edge; ( сверху и снизу) border, margin
    зара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheet
    зара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheet
    испари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating section
    часть кома́нды, а́дресная вчт.address part of an instruction
    часть кома́нды, модифици́руемая вчт.indexing part of an instruction
    часть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex number
    часть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex number
    кормова́я часть ( судна) — stern
    часть крыла́, консо́льная — outboard wing
    часть крыла́, корнева́я — wing root
    часть крыла́, ожива́льная — ogive
    часть крыла́, отъё́мная — detachable part
    часть крыла́, пере́дняя — leading edge assembly
    часть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assembly
    часть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)
    часть, кормова́я — afterbody
    часть носова́я — forebody, nose (part)
    с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosed
    с зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosed
    часть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframe
    материа́льная часть — material, equipment, physical facilities
    неподви́жная часть — stationary [static] part
    неразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)
    голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a bolt
    нераствори́мая часть — insoluble part
    несу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] member
    часть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure section
    носова́я часть ( судна) — bow
    часть обмо́тки, лобова́я эл.coil end
    опо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing member
    отде́лочная часть — finishing part
    пере́дняя часть — front, forepart
    часть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surface
    часть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surface
    подви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving element
    крепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]
    крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]
    подфюзеля́жная часть ав.belly section
    часть по́езда, хвостова́я — tail piece of a train
    часть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flow
    часть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flow
    прое́зжая часть доро́ги — roadway
    часть произведе́ния, мла́дшая — minor product
    часть произведе́ния, ста́ршая — major product
    прото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passage
    рабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gauge
    рабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scale
    разро́зненные ча́сти — odd parts
    ре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unit
    сме́нная часть — replacement part
    соедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittings
    часть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzle
    часть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzle
    соплова́я часть ( двигателя) — nozzle end
    составна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredient
    часть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure section
    часть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellant
    часть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuel
    часть уравне́ния — side of an equation
    перенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand side
    приравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zero
    часть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equation
    часть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselage
    часть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselage
    хвостова́я часть
    с зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-based
    с клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)
    2. ( котла) cooler parts
    ходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriage
    часть числа́, дро́бная — fractional part of a number
    часть числа́, це́лая — integral part of a number
    часть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)
    часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyre
    часть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyre
    часть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyre
    часть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connector
    часть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connector
    часть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapter
    часть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector

    Русско-английский политехнический словарь > часть

См. также в других словарях:

  • Clothing in the ancient world — The clothing of men and women and seveal social levels of Ancient Egypt are depicted in this tomb mural from the 15th century BC The clothing used in the ancient world strongly reflects the technologies that these peoples mastered. Archaeology… …   Wikipedia

  • Pointed hat — Pointed hats have been a distinctive item of headgear of a wide range of cultures throughout history. Though often suggesting an ancient Indo European tradition, they were also traditionally worn by women of Lapland, the Japanese, the Mi kmaq… …   Wikipedia

  • Color blindness — Colorblind and Colourblind redirect here. For other uses, see Colorblind (disambiguation). Color blindness or color deficiency Classification and external resources An 1895 illustration of normal vision and various kinds of color blindness …   Wikipedia

  • dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… …   Universalium

  • List of Pokémon (546–598) — Pokémon has 646 (as of Pokémon Black and White) distinctive fictional species classified as the titular Pokémon. These creatures and entities reside throughout various locations of the fictional Pokémon universe and can be caught by humans… …   Wikipedia

  • Hennin — Hans Memling, Young woman in a conical hennin with black velvet lappets or brim and a sheer veil, from the Allegory of True Love, 1485–90. The hennin (pronounced /ˈhɛnɨn/) was a headdress in the shape of a cone or steeple , or truncated cone worn …   Wikipedia

  • Mollusca — Temporal range: Cambrian–Recent …   Wikipedia

  • Mariano Rivera — Rivera pitching for the …   Wikipedia

  • Fez (hat) — The fez (Greek: Φέσι, Turkish: fes, plural fezzes or fezes [ [http://www.merriam webster.com/dictionary/fez Fez in Merriam Webster s online dictionary] ] ), or Tarboosh طربوش, not to be confused with North African Checheya, is a red felt hat in… …   Wikipedia

  • New York Yankees — Yankees redirects here. For other uses, see Yankee (disambiguation). For other uses, see New York Yankees (disambiguation). New York Yankees …   Wikipedia

  • Mask — For other uses, see Mask (disambiguation). This stone mask from the pre ceramic neolithic period dates to 7000 BCE and is probably the oldest mask in the world (Musée de la Bible et de la Terre Sainte) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»